Thursday, February 3, 2011

เหมือนกันยังกับแกะ: As alike as two peas in a pod

เหมือนกันยังกับแกะ (เหมือนกันยังกะแกะ) นั้นตรงกับสำนวนภาษาอังกฤษ ว่า "as alike as two peas in a pod" หรือ "be like two peas in a pod" หรือ "like as two peas"

คำ pea ในที่นี้หมายถึง เม็ดถั่วลันเตา pea เป็นเอกพจน์ ถ้าถั่วหลายเม็ดใช้ peas (พหูพจน์)

ความหมายของสแลงนี้ เป็นการบอกว่า เหมือนกันมาก to be very similar คล้ายกันมากจนแยกไม่ออกนั่นเอง

ทุกคนรู้่คู่แฝดคู่นี้ว่า อยู่ด้วยกัน และเหมือนกันยังกับแกะ Everyone knows twins stick together like two peas in a pod.

คุณเป็นคู่แฝดที่เหมือนกันเลยที่เดียว You are identical twin.

แฝดคู่นี้เคยเหมือนกันราวกับแกะเลยทีเดียว The twins were as alike as two peas in a pod.

Dr.SoS

No comments:

Post a Comment