Thursday, December 9, 2010

ชื่อเรียกภาษาอังกฤษ และสแลง: โสเภณี/หญิงขายบริการ

ในภาษาอังกฤษ มีการใช้คำ เล่นคำมากมาย ที่หมายเกี่ยวข้องถึง หญิงขายบริการทางเพศเพื่อให้ได้มาซึ่งเงินตรา In English words, there are many vocabularies meaning a woman who engages in sexual intercourse for money. การให้บริการทางเพศ (prostitution)แก่บุคคลก็เพื่อหวังผลตอบแทน Prostitution is the act or practice of providing sexual services to another person in return for payment. ผู้ที่ทำการให้บริการกิจกรรมทางเพศนี้ เรียกว่า โสเภณี People who execute such activities are called prostitutes. เขาบอกว่า อาชีพโสเภณีเป็นอาชีพที่เก่าแก่ที่สุดในโลก Prostitution is the oldest profession.

คำเหล่านี้ที่หมายถึงหญิงขายบริการทางเพศ ได้แก่ bawd, cocotte, cyprian, fancy woman, harlot, lady of pleasure, prostitute, escort, sporting lady, whore, tart, woman of the street, working girl

bawd [N] เป็นคำเก่า เป็นภาษาวรรณกรรม มาจากภาษาฝรั่งเศส/เยอรมันโบราณ ที่ใช้เรียกโสเภณี
bawdy [Adj] เป็นการใช้คำพูดเกี่ยวกับเซ็กซ์ในทางตลกขบขัน containing humorous remarks about sex
เช่น การแสดงตลกทางเพศ/เซ็กซ์นี้มีชื่อเสียงมากที่สุดในกรุงนิวยอก This bawdy humor show is the most famous in New York City.
bawdily [Adv]
bawdiness [N]

cocotte [N] เป็นคำที่มาจากภาษาฝรั่งเศส ที่ใช้เรียก โสเภณี a prostitute หรื่อ ผู้หญิงสำส่อน or promiscuous woman เช่น ผู้หญิงโสเภณีคนนี้ร้อนแรงที่สุดของเมือง This cocotte girl is the hottest in town. ผู้ชายสำส่อนก็เรียก promiscuous men
cocotte บางครั้งหมายถึง พวกหม้อหรือกะทะจานร้อนด้วย และอาจมีฝาปิด

cyprian [N] เป็นคำโบราณ ที่ใช้เรียก โสเภณี และพวกนักร้องนักเต้น

fancy woman [N] หมายถึง พวกนักรัก (รักไปทั่ว) a lover จัดเป็นคำแสลง Slang ใช้เรียก โสเภณี หรือ กิ๊ก mistress (คำ mistress นี้มีหลายความหมาย ปัจจุบันมีความหมายในแง่ลบ) ถ้าเป็นผู้ชายโสเภณีจะเรียก fancy man ก็ได้

harlot [N] เป็นคำฝรั่งเศสโบราณ ที่ใช้เรียก หญิงโสเภณี ผู้หญิงขายตัว หญิงแพศยา

courtesan [N] โสเภณี (ระดับสูง) หญิงบริการ

lady of pleasure หญิงที่นำสุขหรือความพึงพอใจมาให้ อันหมายถึง หญิงโสเภณี บางครั้งเรียก หญิงในชุดแดง lady in red ผู้หญิงกลางคืน lady of the evening (lady of the night)

call girl - นางทางโทรศัพท์ a female prostitute who can be hired by telephone
camp follower - หมายถึงผู้หญิงโสเภณีที่เป็นผู้ติดตามไปแคมป์ เพื่อให้บริการแก่ทหารที่ประจำการ a prostitute who provides service to military personnel

comfort woman, ianfu - a woman forced into prostitution for Japanese servicemen during World War II; "she wrote a book about her harsh experiences as a comfort woman"
demimondaine - a woman whose sexual promiscuity places her outside respectable society

hustler, slattern, street girl, streetwalker, floozie, floozy, hooker - a prostitute who attracts customers by walking the streets

white slave - หมายถึงผู้หญิงที่ถูกขายมาเพื่อเป็นโสเภณี a woman sold into prostitution

chippie เป็นคำ สแลง[Slang] หญิงโสเภณี, ผู้หญิงขายตัว, หญิงหากิน นอกจากนั้น chippie ยังเป็นคำสแลงที่หมายถึง ผู้ใช้ยาเสพย์ติดเป็นครั้งคราว
wench [N] ผู้หญิงขายตัว (คำหยาบ)
tom เป็นคำ สแลง[Slang] โสเภณี (ที่ยืนขายตัวตามถนน)
slut [N] โสเภณี ถือเป็นคำหยาบ ใช้เรียก หญิงสำส่อน, อีตัว ผู้หญิงโสโครก ผู้หญิงสกปรก ผู้หญิงมั่วโลกีย์
chippy (ชิพ'พี) n. โสเภณี,หญิงสำส่อน,หญิงใจง่าย [Adj] โมโหง่าย แห้งแล้ง ไม่สบาย (ร่างกาย)
trollop (ทรอล'เลิพ) n. หญิงโสมม หญิงรุ่มร่าม หญิงโสเภณี หญิงปากร้าย, trollopy [Adj]
slattern (สแลท'เทิร์น) n. หญิงรุ่มร่าม หญิงสกปรก หญิงปลาร้า โสเภณี. adj. รุ่มร่าม,สกปรก. vt. ทำให้สิ้นเปลืองไปโดยเปล่าประโยชน์ slatternly [Adv] slatternliness [n]
strumpet (n) นางโลม หญิงโสเภณี
fornicatress = hussy = loose woman = strumpet = woman adulterer = หญิงโสเภณี

courtezan (คอร์'ทิเซิน) n. โสเภณีชั้นสูง
courtesan (คอร์'ทิเซิน) n. โสเภณีชั้นสูง

โสเภณีอ่อนวัย หรือโสเภณีเด็ก เรียก young prostitute

เราสามารถเรียก male prostitute สำหรับ โสเภณีชาย

โสเภณี น่าจะถือเป็นคำเรียกแบบกลาง ๆ ภาษาโบราณจะเรียกว่า "หญิงงามเมือง" ภาษาชาวบ้านจะเรียกว่า "ผู้หญิงหากิน" หรือ "นางโลม" ภาษาที่ค่่อนข้างหยาบจะเรียกว่า "กะหรี่" หรือ "อีตัว"

โสเภณีมีทุกชาติทุกภาษาทุกชนชั้น There are prostitutes in all nations all languages all classes of people. โสเภณีมีทุกหนทุกแห่ง Prostitutes are everywhere.

ดร.SoS

No comments:

Post a Comment