Saturday, May 8, 2010

เนื่องเพราะว่า: Owing to/due to/ because of

Owing to/due to/ because of

ถามมาสั้นๆ ถามว่า owing to หมายถึงอะไร? ใช้ยังไง?

ถามสั้นๆ ก็ตอบสั้นๆ ครับว่า หมายถึง เนื่องจาก เป็น preposition หรือคำบุพบท จึงต้องตามด้วยคำนาม หรือกริยาเติม -ing

Owing to ออกเสียงว่า 'โอวอิง ทู

มีความหมายคล้ายกัน และใช้เหมือนกันกับ because of

The flight was delayed owing to the bad weather. เที่ยวบินถูกเลื่อนออกไป เนื่องจาก สภาพอากาศไม่ดี = The flight was delayed because of the bad weather. เที่ยวบินถูกเลื่อนออกไป เพราะ สภาพอากาศไม่ดี

Owing to high winds at Suvarnabhumi Airport, our plane had to land at Don Muang. เนื่องจาก ลมแรงมากที่สนามบินสุวรรณภูมิ เครื่องบินของเราก็จึงต้องไปลงที่ดอนเมือง

อีกคำหนึ่งซึ่งคล้ายกันก็คือ due to แต่ due to เป็นคำเชื่อม หรือ conjunction หมายถึง มีสาเหตุเนื่องมาจาก

Due to + คำนาม หรือ กริยาเติม ing เหมือนกัน Due to the demonstration, our matches had to be cancelled. เนื่องมาจาก การประท้วง การแข่งขันของเราจึงต้องเลื่อนออกไป.

นิติภูมิ นวรัตน์

ที่มา: คอลัมน์ เปิดฟ้าภาษาโลก ไทยรัฐออนไลน์ 20 เมษายน 2553

No comments:

Post a Comment