Tuesday, July 13, 2010

เหงาเหงา Lonely as a bandicoot

Bandicoot แบนดิคูท เป็นชื่อของสัตว์ประเภทหนึ่งที่มีอยู่ในทวีปออสเตรเลีย รูปร่างคล้ายหนู แต่มีหน้าท้องแบบเดียวกับจิงโจ้ เมื่อลูกเกิดมาใหม่ๆ ก็อาศัยอยู่ในกระเป๋าหน้าท้องของแม่เหมือนกัน

Ridge ริจ หมายถึง สันเขา สันเขื่อน ผู้อ่านท่านอาจจะเคยเจอ a mountain ridge สันเขา หรือ the ridge of a roof สันหลังคา

A burnt ridge หมายถึง สันเขาที่ถูกไฟไหม้ซะเหี้ยนเต้ไม่มีอะไรเหลือ ผู้อ่านท่านลองนึกถึงตัวแบนดิคูทที่ต้องใช้ชีวิตอยู่บนสันเขาที่มองไปทางไหน ไม่มีอะไรเหลือ ว่าจะเงียบเหงาราวกับป่าช้ายังไง

เมื่อจะบอกว่า เหงามาก เหงาอย่างที่สุด คนออสเตรเลียก็จะมีประโยคเปรียบเทียบว่า lonely as a bandicoot on a burnt ridge เหงาราวกับไอ้ตัวแบนดิคูทบนสันเขาไฟไหม้เหี้ยนเต้ โถ น่าสงสารมาก น่าสงสารซะไม่มี

After the RHS Chelsea Flower Show, I felt as lonely as a bandicoot on a burnt ridge because all the people I had met here had gone. หลังงานประกวดการจัดสวนที่เชลซีสำเร็จเสร็จสิ้นลง ผมก็เหงาราวกะตัวแบนดิคูทบนสันเขาที่ถูกไฟไหม้ซะจนไม่มีอะไรเหลือ เพราะคนที่ผมพบในงานนี้กลับไปหมดแล้ว

After the car crash in which her husband and children died, she felt as lonely as a bandicoot on a burnt ridge. หลังจากอุบัติเหตุทางรถยนต์ที่ทำให้สามีและลูกเสียชีวิต เธอก็เหงาราวกับมีเธออยู่เพียงคนเดียวบนโลกใบนี้.

นิติภูมิ นวรัตน์
ไทยรัฐออนไลน์ * 4 มิถุนายน 2553
===
สุดเหงา เหงาสุดสุด โครตเหงา เหงาโครต

No comments:

Post a Comment